Revista Alga nº54 - Otoño 2005


Edita:
  • Grupo de Poesía ALGA


  • Responsables de Edición del presente número:
  • Goya Gutiérrez
  • Enric Velo


  • Portada:
  • "Rostro de Silencio" (Jorge Stoysich)
  • ANNA VENTURA (ROMA - ITALIA)

    LE SPIGHE INCROCIATE

      L ontano, nelle stanze dell' orzo,
      passano le anime morte.
      La polvere ricopre
      le spighe di grano incrociate,
      segno di una fertilita improbabile,
      inutile scongiuro.
      Sopra ai letti di ferro il sogno e avaro, difficile la veglia
      -dure madonne guardano dall'alto-.
      Fuori la notte scorre stritolando il gelo i coppi dei vecchi tetti.
      Anche domani sara breve il giorno, ora che e inverno
      e i vecchi siedono al fuoco con le mani grandi,
      la neve copre le case,
      passa il tempo senza ragione.

    Traducción CARLOS VITALE

    LAS ESPIGAS CRUZADAS

      L ejos, en las estancias de la cebada,
      pasan las almas muertas.
      El polvo recubre
      las espigas de trigo cruzadas,
      signo de una fertilidad improbable,
      inútil conjuro.
      Sobre las camas de hierro el sueño es avaro, difícil la vigilia
      -duras vírgenes miran desde lo alto-.
      Fuera la noche transcurre, triturando el hielo los viejos techos de tejas.
      También mañana será breve el día, ahora que es invierno
      y los viejos se sientan ante el fuego con sus grandes manos,
      la nieve cubre las casas,
      pasa el tiempo sin razón.

    Del libro "El jardín". (Peccata Minuta)
    Emboscall. Vic (Barcelona), 2004.